por Mova English | May 10, 2020 | Legal English terminology in context
Los transgénicos son alimentos modificados mediante ingeniería genética [genetically modified food]. El objetivo es obtener alimentos con unas características mejoradas. El primer alimento transgénico se comercializó en 1994, en EE.UU, se trataba del tomate “Flavr...
por Mova English | Feb 12, 2018 | Legal English terminology in context
The purpose of this post is to review legal English terminology in context by discussing a current legal topic: Article 76 e) of law 50/1980 on legal defense insurance contracts (“Ley sobre el contrato de seguro de defensa jurídica”) has been declared null and void as...
por Mova English | May 18, 2017 | Legal English terminology in context
No doubt, the use of English has spread among other factors, due to its efficiency, for instance, you can take a noun and start using it as a verb. This is what I call the “flexibility” of the English language, it makes it more efficient and colorful. One example:...
por Mova English | Feb 13, 2017 | Legal English terminology in context
The purpose of this post is to discuss a current legal topic while introducing/reviewing legal terminology. Today we will deal with an issue related to Intellectual Property (or IP) (Propiedad intelectual e industrial). The Barcelona Commercial Court (Juzgado de lo...